Ever wonder about how the wonder in Disney-Pixar films is translated for different languages? Turns out they put a great deal of time and effort in getting the films just right for individual markets. They don’t just swap out the languages – culture and norms are also considered. For example,…
¿Estamos ante una burbuja de contenidos audiovisuales?
¿Tienes tiempo para ver todas las series que quieres? ¿Dedicas demasiado tiempo a elegir contenidos? ¿Qué series de Netflix son más populares en cada estado de EE. UU.? ¿Por qué? Todo esto y muchísimo más se debatió en el último Foro de Innovación Audiovisual celebrado en la Fundación Telefónica. Sin…